民族语文翻译新进步折射中国民族处事成绩

2008-08-18 11:16:55 | 猫扑网友:cc_月 | 社会 > 社会     新华网上海8月7日电(记者魏武)来自中国民族语文翻译局的最新数据显示,中国从中央到地方的专兼职民族语文翻译大军人数已达10万人之多,少数民族文字图书出版社达37家,占全国出版社总数的6.6

北京餐馆推双语菜单 豆汁更名“Douzhir”(图)

2008-08-05 11:10:24 | 猫扑网友:蒋南孙 | 社会 > 社会     北京,隆福寺小吃城的一个带有英文翻译的菜单。(张恺欣/CFP)在北京西二环边上,经营北京传统特色菜的京味楼门面古朴,透着浓浓的“京味”,一本厚厚的菜单中英文俱全,宫爆鸡丁

痴心女埋头想嫁洋老公 网聊一年被婚介忽悠两万

2008-08-05 11:10:24 | 猫扑网友:蒋南孙 | 社会 > 社会   想嫁老外被婚介忽悠二万涉外婚介非法   向婚介中心交纳2万元会费寻找洋老公,一年内却只能和“男友”网上聊天,7月24日,感觉受骗的夏女士将该婚介中心投诉到了当地工商所,并最终追回了1.7万元。据了

北京餐馆推双语菜单 豆汁更名“Douzhir”(图)

2008-08-04 10:27:08 | 猫扑网友:妈妈缝的布娃娃 | 社会 > 社会   北京,隆福寺小吃城的一个带有英文翻译的菜单。(张恺欣/CFP)   在北京西二环边上,经营北京传统特色菜的京味楼门面

国际译联在沪换届 黄友义中选第一副主席

2008-08-04 10:27:07 | 猫扑网友:佳桐 | 社会 > 社会     新华网上海8月3日电(记者 魏武、孙丽萍)正在上海举行的国际翻译家联盟(简称国际译联)会员代表大会3日选举产生了由17名理事构成的新一届领导层。南非译协秘书长马里安・博尔斯当选国际译联主席

“北京可乐”被否,很好

2008-07-29 10:55:41 | 猫扑网友:拿弹弓打你家玻璃 | 社会 > 社会     虽然北京小吃的新英文菜单会在8月前出炉,但此前备受争议的“豆汁”翻译成“北京可乐”已被否定。否定得好!“豆汁”如果变身“北京可乐”,结果只能是让人感到可乐―――在我家乡那里,说什么“可笑”

市场英文标牌将“须知”译成“胡须知道”(图)

2008-07-21 10:30:10 | 猫扑网友:落花香满衣 | 社会 > 社会 指示牌上写着汉字“乘梯须知”,下方配有英文注释“MULTIPLY BY STEPS BEARD KNOW”     “我也不知道应该怎么跟那个美国人说,翻成这样太不好意思了。”西南大

奥运菜单不再有可笑英文译名

2008-07-01 14:02:33 | 猫扑网友:蒋南孙 | 女性 > 风尚 夫妻肺片 从6月12日开始,北京城八区三星级以上饭店,都可以到旅游局餐饮管理处领取《中文菜单英文译法》,2300多道中国菜终于有了各自的固定名称。从现在开始,来北京的外国人,不会再为点中

网上现某坎阱英文公布 “推诿”译为push Wei

2008-06-11 15:58:01 | 猫扑网友:紫目瞳 | 社会 > 社会     近日,一张名为“史上最牛政府机构英语告示”的贴图在各大网络论坛上热传。发帖者天涯网友“阿喀琉斯之怒”对如何发现这张图和图本身的强悍之处作了详细说明:这是某日在本地某部门的

毛泽东翻译印象中苏相关鲜为人知的史乘

2008-06-11 15:58:01 | 猫扑网友:爱上奉奉 | 社会 > 社会   阎明复曾在毛主席身边担任俄文翻译多年,有幸亲历中苏关系那一段段鲜为人知的历史。他最近发表在《中华儿女》杂志上的回忆录,重拾起那片历史的烟云,向人们讲述了一个个精彩的故事。   第一次给主席当

“最牛”构造英文公布:推托译作push Wei(图)

2008-06-11 09:54:59 | 猫扑网友:唐朝郡主 | 社会 > 社会     史上最牛政府机构英语告示?       近日,一张名为“史上最牛政府机构英语告示”的贴图在各大网络论坛上热传。发帖者网友“阿喀琉斯之怒”对如何发现这张图和图本

'最牛'组织英文晓谕:“推诿”译为push Wei(图)

2008-06-11 09:54:32 | 猫扑网友:上海babe | 社会 > 社会   近日,一张名为“史上最牛政府机构英语告示”的贴图在各大网络论坛上热传。发帖者天涯网友“阿喀琉斯之怒”对如何发现这张图和图本身的强悍之处作了详细说明:这是某日在本地某部门的门口看到的承诺

贵阳客运段英译文舛错离谱叹为观止

2008-05-20 14:08:10 | 猫扑网友:-我在丛中笑- | 图片 > 往事存真 贵阳―――昂贵的太阳 the expensive(昂贵的) sun(太阳)   警风―――警察的微风 police(警察)breeze(微风) 抛扔―――扔了又扔 to   

贵阳客运段英译文不对离谱叹为观止

2008-05-20 14:02:45 | 猫扑网友:smile_0 | 图片 > 图片故事 贵阳―――昂贵的太阳 the expensive(昂贵的) sun(太阳)   警风―――警察的微风 police(警察)breeze(微风) 抛扔―――扔了又扔 to   

图拔动怒:这种竞争没一点价格 不利于足球兴盛

2008-05-18 22:11:54 | 猫扑网友:笨vivi | 体育 > 国内足球   比赛之后,图巴在休息室里和队员简单交流后,就跟着翻译走向新闻发布厅。让人意外的是,两位保安竟拦住了他们。随后,在一个嘈杂的停车场里,图巴表达了自己的观点:“我们必须尽快忘记这里的一切,这样的比赛

客运段标牌英文将贵阳译成“昂贵的太阳”

2008-05-07 11:26:33 | 猫扑网友:朴萦萦 | 社会 > 社会 “路风监督电话”翻译错误 “烟头切勿投入”翻译错误 “请您带好随身物品”翻译错误 “严禁向窗外抛扔物品”翻译错误   网友直呼:这

贵阳客运段英文翻译纰谬 网友呼叹为观止

2008-05-07 11:25:57 | 猫扑网友:猫扑小诺 | 社会 > 社会     下一站 The expensive sun 到过贵阳 没到过昂贵的太阳     成都铁路局贵阳客运段中英文对照标牌错误百出     网友直呼:

贵阳客运段英文翻译舛讹离谱 网友直呼叹为观止

2008-05-07 11:25:57 | 猫扑网友:琴挑 | 社会 > 社会   下一站 The expensive sun 到过贵阳 没到过昂贵的太阳     成都铁路局贵阳客运段中英文对照标牌错误百出     网友直呼:这样的翻译错误令人叹为观止    网友列出

贵阳客运段英文翻译叹为观止-英文;翻译堕落;铁路局

2008-05-07 11:25:57 | 猫扑网友:女王男奴 | 社会 > 社会   下一站 The expensive sun 到过贵阳 没到过昂贵的太阳   成都铁路局贵阳客运段中英文对照标牌错误百出   网友直呼:这样的翻译 错误令人叹为观止   网

贵阳客运段英文翻译不对离谱 网友直呼叹为观止

2008-05-07 11:25:57 | 猫扑网友:臭美小丸子 | 社会 > 社会       下一站 The expensive sun 到过贵阳 没到过昂贵的太阳     成都铁路局贵阳客运段中英文对照标牌错误百出     网友直呼:这样的翻译错误令人叹为观止     网友列出

每页20条记录 共27条记录  第1页  共2页  首页  上页  下页  尾页  
MOP | DoNews | 校内网 | UUME | 大话战国 | 蜀山OL | BanMa